当前位置:首页 > 网站运营 > 域名 > > 韩国不停抢注中国传统节日 爱抢中国历史名人

韩国不停抢注中国传统节日 爱抢中国历史名人

点击次数:88 次 发布日期:2008-11-18 12:02:27 作者:源代码网
源代码网推荐

源代码网整理以下  中新网11月12日电 复杂近年来,全球性“汉语热”正在发烧,可是,邻邦韩国作为一个同样拥有并使用汉字的传统国家,却怀着越来越复杂的心情在对待汉字和传统文化,一忽儿在抢注节日,一忽儿又想抢注中医药,连中国历史文化名人也不放过,可是,另一方面又在排斥汉字,因此不免让人有点文化神经错乱的感觉。香港《文汇报》今日刊发“卢一心”先生的文章,对韩国人对于以汉字为代表的中国文化的复杂心理,予以解析。文章题为《韩国人与汉字“恩怨情未了”》。文章称,值此世界最大的汉语词典—《韩汉大辞典》出版之际,笔者写下此文,以供参考和思考。文章摘录如下:

源代码网整理以下  在古代,韩国人使用汉字是身份的象征,尤其是能写一笔好的汉字书法,能用汉字写诗作赋,更是上层社会人士的身份标识。

源代码网整理以下  公元1443年时,朝鲜世宗大王才下令创造专为庶民使用的表音文字(现在的韩文),称为“训民正音”。但是,在之后相当长的一段时间里,上层统治阶层还是使用汉字,而庶民使用表音文字,用表音文字写的文章被称为“谚文”。

源代码网整理以下  到了清末,韩国人才开始摒弃汉字,从前的“谚文”开始占居主导地位。之后,韩国沦为日本的殖民地,日本殖民当局确定了“日汉文字并用”的政策,并把表音文字学者视为反日分子加以迫害。也因此,表音文字被打上了反日、爱国的民族主义标识。

源代码网整理以下  而如今,“世界最大的汉语词典”—《韩汉大辞典》10月24日由韩国编纂,该词典共16卷,收录了5.5万汉字和45万单词。檀国大学东洋学研究所介绍说,目前世界上三大汉语词典分别是日本诸桥辙次(1883-1982年)的《大汉和辞典》(共13册,4.9万词条,40万单词)、台湾《中文大辞典》(共10册,5万词条,40万单词)和中国大陆的《汉语大词典》(共13册,5.6万词条,37万单词),而《韩汉大辞典》在词条和词汇量方面均超过上述三大汉字词典。该研究所还表示,《韩汉大辞典》还补充了韩国式汉字等共1万多个新造字。据介绍,《韩汉大辞典》第一版印刷了16卷共2000套,售价约合人民币7750元。

源代码网供稿.
网友评论 (0)
会员中心
网站运营
本站推荐
网站运营之精华