DELPHI的中文版安装程序制作大揭密
|
能不能将ISEXPRESS制作的安装程序的显示全部变为中文的呢? 回答是肯定的。目前大多数软件的操作界面和信息都是写在RESOURCE(资源)中,所以我们只要把EXE文件和DLL文件中的RESOURCE摘取出来,就可以轻易的把信息翻译修改成中文。而目前不少编程系统中的资源编辑器(RESOURCE EDIT)都可以将一个已经编辑完成的EXE文件和DLL文件中的RESOURCE摘取出来让我们编辑。 修改的目标 首先让我们来分析一下ISEXPRESS制作安装程序时需要的一些必要的安装文件都是哪些。知道了哪个文件内部包含着安装时需要显示的信息,修改起来就有针对性了。对于安装时显示信息有影响的文件有以下几个: 1._SETUP.DLL 软件开发网 www.mscto.com 安装程序SETUP.EXE刚刚运行时使用的资源文件,包含一个对话框窗体、三组字符串和两个图标。(汉化的对话框如右所示,这是在准备建立安装程序的临时文件时显示的提示窗体) 2._ISUSR32.DLL 进行安装过程中需要显示的一些字信息符串资源。如下面的两个提示信息对话框中显示的中文信息就是从这个修改后的资源文件中取得的。 3._ISRES32.DLL 包含安装程序运行过程中使用的大部分位图、对话框、字符串、图标等资源。是进行中文化的主要部分。如下面的一个安装时的显示用户名、单位名和序列号的对话框就是修改了这个文件后显示成中文的: 软件开发网 www.mscto.com
4.RESDLL.DLL 软件开发网 www.mscto.com 这个资源文件是ISEXPRESS系统自己使用的,如果修改这个资源文件,将其中的英文替换为中文,则ISEXPRESS自己运行时,显示的就已经全是中文了。以下是修改后的RESDLL.DLL在ISX.EXE运行时出现的中文效果。 但是要注意,对于DELPHI3和DELPHI4两个不同版本的ISEXPRESS工具中,RESDLL.DLL文件的版本是有比较大的区别,不能将一个版本的文件汉化后放到另一个系统中运行,否则有些对话框不一样(如右面一个对话框只是DELPHI4中的ISEXPRESS才有的,而DELPHI3中的没有这么复杂),可能会导致系统死机。当然了,由于这个文件只是为ISEXPRESS自己使用,对于制作好的安装盘来说,它是一点作用也不起的,所以不修改它可没有关系。再者由于版本之间的差异,弄不好还会出乱子,不改它也罢。 软件开发网 www.mscto.com 5.UNINST.EXE 这个文件用在系统进行卸载时使用。所有的资源信息都保存在文件本身内部,如果要进行汉化,则会显示出如下的两个对话框: 修改的方法 (使用Borland C 5.02将软件中文化) 软件要求 1. Borland C 5.02 ,只要基本安装就可以了。 2. Windows95或Windows NT。 3. 您要中文化软件,此软件必须为Uni-code格式。 源代码网推荐 源代码网供稿. |
